![surah maryam tafseer maariful verse 76 surah maryam tafseer maariful verse 76](http://islamicstudies.info/quran/maarif/vol8/vol8_Page_877.png)
![surah maryam tafseer maariful verse 76 surah maryam tafseer maariful verse 76](https://i.pinimg.com/originals/2a/71/39/2a7139a89662dcac685f77ce0747e7ca.jpg)
Divorce, freeing of slaves, sales, and gifts are not authentically concluded by a simple volition of the heart unless they are done verbally or practically. Imam al-Qurtubi (رح) has said that this hadith relates to the worldly effects of an act. It shows that there is no punishment or wrath on the volition of the heart. Here a doubt may arise in view of the hadith in which the Holy Prophet ﷺ has been reported to have said: I shall forgive anyone I will and I shall punish anyone I will.' True believers will then be forgiven and the disbelievers (kuffar کُفَّار) will be punished. Now I tell you all about it and ask you to stand' and answer. And (forget not that) My angels charged with writing down your deeds wrote down only those visible on the outside, and I know what angels do not know, nor did they write those in your Book of Deeds. It appears in another hadith that Allah Almighty will say on the day of Doom (Qiyamah): 'This is the Day when hidden things will be surveyed and secrets concealed in hearts will be laid out in the open. Today, I forgive that.' He will be given the Book of Good Deeds, while the sins committed by disbelievers and hypocrites will be announced before everybody. Allah Almighty will say: 'I concealed your sins in the life of the world and never allowed this to be known to others. This conforms to the report of Sayyidna Ibn ` Umar ؓ appearing in Sahih al-Bukhari and Muslim: 'I have heard from the Holy Prophet ﷺ that the believer will be drawn near his most exalted Lord when Allah Almighty will make him recall his sins one by one and will ask him if he knew that he had committed those sins. It will include deeds they have actually done, and those they were determined to do but kept them secret in their hearts and were never able to do. The verse means that Allah Almighty will make all His created beings give an account of all their deeds. This is exactly what Sayyidna ` Abdullah ibn ` Abbas ؓ has said in his well-known commentary on this verse. Taken in the general sense of the words, this verse is universal, and covers all articles of faith, modes of worship and mutual dealings (I` tiqadat اعتقادات ، ` Ibadat عبادہ and Mu` amalat معاملات ). 'If you concealed the truth of a matter knowingly, your Lord who is all-Knowing and all-Aware, will make you account for it' - this interpretation of the verse has been reported from Sayyidna Ibn ` Abbas, ` Ikrimah, Sha'bi and Mujahid ؓ (Qurtubi). Here, warning has been given that it is haram (unlawful) to conceal evidence. This verse is also a complement of the same subject. The earlier verse mentioned the injunction to reveal evidence and forbade its concealment.